blog Tiregand

Retour au site

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

vendredi 28 mars 2008

Le château de Tiregand en voyage : rencontre de nos importateurs belges et américains

Au cours de ces deux derniers mois, François-Xavier de Saint-Exupéry est parti à la rencontre de nos importateurs belges et américains.

''F-Xavier de Saint-Exupéry à Chicago chez Ron Spears (Grape News Importing)''

Ces voyages ont permis de consolider les liens amicaux et commerciaux qui unissent le Château de Tiregand à ses importateurs et de constater, une fois de plus, à quel point nos vins (dans l'ensemble de la gamme) sont appréciés, à travers le monde, par une clientèle de connaisseurs.

Ainsi, lors de la soirée Wine Club organisée par l'Espace vin Pirard le 21 février dernier en Belgique, la dégustation à la verticale de quelques millésimes du Château de Tiregand (1998, 2000, 2002) a su révéler au nez et au palais ce qui caractérise nos vins : du fruit, de la finesse, des tannins délicats et élégants, le tout agrémenté de jolies notes épicées.

Retrouvez le détail de cette soirée sur : www.espacevin.over-blog.com

Visitez aussi les sites de nos importeurs : www.grapenewsimporting.com ou www.espacevin.com


During the last 2 months François-Xavier de Saint-Exupéry went to the USA and Belgium to meet our importers. These journeys allowed to him to strengthen the friendly and commercial links with our importers.

It noticed once more how our wines (in the whole of the range) are worldwide appreciated by a clientele of connoisseurs.

The dinner and tasting organized in Belgium by Espace vin Pirard knew revealed the characteristics of our wines: sharpness, delicacy, fruity, elegant tannins and spicy notes.

Find this evening on www.espacevin.over-blog.com

Visit the sites of our importers : www.grapenewsimporting.com and www.espacevin.com

jeudi 27 mars 2008

Dernières nouvelles : la taille est terminée, le millésime 2006 se prépare, et nous vous accueillons désormais aussi le samedi.

Toutes nos vignes sont taillées. C'est le temps, à présent, de l'attachage à plat. La douceur de cet hiver et les températures estivales du mois de février nous ont préparés à une année précoce : les premiers bourgeons de Merlot et de Malbec font leur apparition. Reste à souhaiter que les gelées printanières ne viennent pas perturber le cycle végétatif des vignes. Les premiers labours du sol laissent la terre respirer jusqu'au mois de mai où de nouveaux labours auront lieu, parès les gelées.

Au chai, les premiers assemblages du millésime 2006 sont en préparation. La récente dégustation avec notre oenologue, M. Dournel, a révélé un vin souple, aromatique, très fruité, qui sera facile à boire. Le Concours Général de Paris 2008 partage aussi cet avis : pas de médaille cette année mais une jolie appréciation du jury sur le Château de Tiregand 2006 : "Vin de soif, de plaisir, très correct, avec un bon équilibre". Alors encore un peu de patience et vous pourrez bientôt déguster ce vin en famille ou entre amis.

Nos horaires d'ouverture s'allongent pour mieux vous servir : notre boutique vous accueille désormais du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 17h30. Elle reste fermée le dimanche et les jours fériés.


''The news of Chateau de Tiregand: all our vines are cut. It is the time, at the moment, of tying the vine shoots to the wires. The sweetness of this winter and the summer temperatures of February prepared us in the very premature year: the first buds of Merlot and Malbec make their appearearance. We hope that spring frosts don't perturb the cycle of the vines.

We are preparing the first blends of the vintage 2006. By tasting that wine, our oenologist Mr Dournel discovered a very aromatic and fruity wine, which will be easy to drink. The Competitive examination of Paris 2008 also shares this opinion: no medal won this year but an attractive appreciation of the jury on the Chateau de Tiregand 2006: "a very correct wine, with a good balance".

To welcome you better our shop is open henceforth from Monday till Saturday from 9 am till 12 and from 2pm till 5.30 pm. It remains closed on Sundays and bank holidays.''